阿美語owa 和 ca^ 的差異
作者:部落小編 發佈用戶: 版權:原創 發表日期:2023/4/8 閱讀:
724次
owa 和 ca^ 的差異
阿美語的詞根常以雙音節詞存在最多,cowa很正常但ca^就不尋常了。多數認為這是為什麼ca^要跟to 和-ay結合的原因吧!即變成ca^ to 和 caay以維持雙音節結構。
cowa 意思是“不是(那個)” 或 “不是(這樣)”。前者否定某人的選擇,後者否定某人表述的事情。
例如:cowa ko raan.(不是那個。)▪cowa ka hatira.(不是那樣。) 至於,ca^ 是表達“阻止”意思是“不必做....”,它跟aka不同,aka是“禁止做...”。
ca^意味著它有隱含一個“阻止的理由”,而 to一詞體現了這個理由的存在。ca^後面接了-ay則體現了過去時,而to體現了跟預期有差距的事實。
實例:▪ca^ to ka tara.(不必去了。)▪caay to ka tara.((結果)並沒有去。)說明第一句意思是不必做動作。第二句是預期該動作而沒做。