阿美族語線上查詢學習網
回到首頁
部落訊息
部落文化
活動照片
分享專區
部落影音
網站連結
族語查詢
朗聲四起
部落留言
選擇版面
 ※ 站內搜尋
欄 目:
方 式:
關鍵詞:
  
 ※ 訊息分類
 部落消息
 本站公告
 部落動態
 口傳文化
 宣導活動
 受託學術宣導
 受託宣導
 公益宣導
 族語教學
 族語新聞
 體育新聞
 原鄉產業
 ※ 點閱排行
  疫情升溫!不要忘記了...
  笑話一則Nimaan...
  官方認定~臺灣原住民...
  花蓮縣瑞穗鄉暌違已久...
  行政院核定新增之原住...
  花蓮縣瑞穗溫泉WEN...
  原住民阿美族語線上查...
  KOYO白鼻心/果子...
 ※ 本站推薦
   113年度第2次原住...
   讓原住民族阿美語融入...
   2022年阿美族語線...
   有關引用阿美語む謝謝...
   阿美族語喉塞音[ ^...
   花蓮產地直銷!限量喔...
   Minanam o ...
   坐花東鐵路各級列車上...
   minanam o ...
   mafaliyos颱...
 本站首頁→部落動態→族語新聞

睽違已久!阿美族語辭典Namoh Rata(吳明義)教授編著第二版值得典藏
發表日期:2019/4/20  閱讀:5626

[部落訊]阿美族語辭典Namoh Rata(吳明義)教授在2013年12月(102年出版)所編著的O PIDAFO'AN TO SOWAL  MISANOPANGCAH《阿美族語辭典》。 一生致力於記錄阿美族語的吳明義教授,現在高齡八十六歲了,四十年來為了傳承族語而努力,兩千年開始受原民會委託,推動原住民族辭彙編撰計劃開始,就一直負責阿美族語言文化的記錄採集與推廣工作,2017年獲得教育部終身成就獎的肯定!吳教授傳承阿美族語言文化不於餘力,是為台灣國寶級傳承南島族語-阿美族靈魂人物。

點擊在新窗口中打開圖片



空前之作 堪為典範
出版至今已經五年過後,2013年初出版的第二年夏天就全部售罄了,豈知絕版後,仍有需求者以電話或網路詢問有無存貨可買得到?

引用吳教授的話:
我感謝上帝,2016年8月16日不幸罹患中風後,我心中一直耿耿於懷,近年杳無音訊養病復健後,在身體尚能起身,腦筋還清楚,這幾年來得有機會修訂,同時書名也回歸到本書 真正涵蓋的範圍。原名“O PIDAFO'AN TO SOWAL MISANOPANGCAH”其意有(口說阿美族語辭典)之意。事實上本辭典內容包含祭詞,社會文化及物質與精神文化語言在內,這些語言經查察檢索了解認知即可,不一定掛在嘴邊口說出來,為了涵蓋更廣泛的詞彙,二版的標題改成“O  PIDAFO'AN TO SOWAL NO PANGCAH”。第二版有別於第一版!增加更多資料!

能流利使用阿美族語的年長耆老者快速凋零,訪談的對象亦是越來越少,阿美族語辭典記錄著阿美族正確的詞彙留傳給阿美族的後代,讓這重要語言資產在未消失之前有所紀錄以世代相傳。

預訂購網址(請先完成匯款或轉帳手續,再將收據拍照上傳即可完成登錄)
https://forms.gle/XVq6AYXcEmJBDcDAA

阿美族語辭典粉絲line生活圈

點擊在新窗口中打開圖片

https://line.me/R/ti/p/%40fiq6873p

數量有限請即早 預訂購

(1)108年6月15日以前預訂購劃撥者2200元。


(2)108年6月15日以後預訂購劃撥者2500元。


(3)108年8月新書發表後恢復原價2800元。

 

點擊在新窗口中打開圖片

阿美族語辭典於108年8月初陸續出貨。
 

 秀姑巒溪阿美族數位文化-部落記者整理報導



【字體: 】【複製】【列印】 

 上一篇:108年度原住民族歲時祭儀放假日期
 下一篇:疫情嚴峻暫緩返鄉!
 ※ 網友評論
暫時沒有網友評論!
 ※ 發表評論                                 全部評論
 姓名:
 評論:
 最多:  已用:  剩餘:
 驗證碼: 
  • 尊重網上道德,遵守國家的相關法律法規。
  • 一切後果都由評論者自己承擔。
  • 管理員有權保留或刪除評論中的內容。
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論。
  • 參與本評論即表明您已經接受上述條款。
版權宣告
與本站聯繫
關於我們
站內搜尋
口傳故事
FB粉絲專頁
秀姑巒溪阿美族數位文化建置維護
網頁開啟速度:46.88 ms  工作團隊
當前在線:441